Book | Ibn ‘Ata Allah: Hikam – Aphorisms الإمام ابن عطاء الله السكندري: الحكم By Ibn ‘Ata Allah al-Sakandari: → · Arabic: الحكم العطائية PDF (with tashkil). AI-Hikam of Ibn Atta’illah. English Translation & Arabic Text. Page 2. EDgUsh translation of selected wisdoms from A!-Hikam of Ibn AUa ‘Wah. I. One of the signs. Ibn Ata Allah al-Iskandari Or click here for a PDF of the original Arabic text. The Book of Wisdom (Kitab al-hikam) is a masterpiece of Islamic spiritual.
|Published (Last):||25 October 2016|
|PDF File Size:||4.3 Mb|
|ePub File Size:||4.29 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Search the history of over billion web pages on the Internet. And your desire to gain a living in the world, even though God has put you in isolation is a comedown from lofty aspiration.
For He has guaranteed you a response in what He chooses for you, not in what you choose for yourself, and at the time He desires, not the illah you desire. Otherwise your intellect will be obscured and the light of your innermost heart extinguished.
The Book of Wisdoms (Kitab Al-Hikam) : A Collection of Sufi Aphorisms
For, in truth, He has not opened it for you but out of a desire to make Himself known to you. Do you not know that He is the one who presented the knowledge of Himself to you, whereas you are the one who presented Him with deeds?
What a difference between what He brings to you and what you present to Him! Or how can it journey to God while shackled by its passions? Or how can it desire to enter the Presence of God while it has not yet purified itself of the stain of forgetfulness? Or how can it understand the subtle points of mysteries while it has not yet repented of its offences? It is illumined only by the manifestation of God in it.
Whoever sees the Cosmos and does not contemplate Him in it or by it or before it or after it is in need of light and is veiled from the sun of gnosis by the clouds of created things. How can it be conceived that something veils Him since He is the one who is manifest through everything? How can it be conceived that something veils Him, since He is the One who is manifest in everything?
How can it be conceived that something veils Him, since He is the Manifest to everything? How can it be conceived that something veils Him, since He was the Manifest before the existence of anything?
How can it be conceived that something veils Him, since He is more manifest than anything? How can it be conceived that something veils Him, since He is the One alongside of whom there is nothing?
How can it be conceived that something veils Him, since He is nearer to you than anything else? How can it be conceived that something veils Him, since, were it not for Him, the existence of everything would not have been manifest? It is a marvel how Being has manifested in nonbeing, and how the contingent has been established alongside of Him who possesses the attribute of Eternity!
Your seeking Him is due to your absence from Him. Your seeking someone else is because of your immodesty toward Him. Your requesting someone else is on account of your distance from Him. For, truly, it manifests nothing but what is in keeping with its character or its inevitable nature.
He who has Him as his starting-point knows the Real as It is, and proves any matter by reference to the Being of its Origin. But inferential argumentation comes from the absence of union with Him.
Otherwise, when was it that he became absent that one has to proceed inferentially to Him? Or when was it that He became distant that created things themselves will unite us to Him? The former belong to their lights, whereas the lights belong to the latter, for aata belong to God and to nothing apart from Him.
Rather, it is you who are veiled from seeing It; for, were anything to veil It, then arabkc which veils It would cover It.
Full text of “Kitab Al Hikam Of Ibn Ata Illah English & Arabic”
But if there were a covering to It, then that would be a limitation to Its Being: Every limitation to anything has power over it. It is better for you to keep company with an ignorant man dissatisfied with himself than to keep company with a hikxm man satisfied with himself. For what knowledge is there in a self-satisfied scholar? And what ignorance is there in an unlearned man dissatisfied with himself?
THe eye of the intellect makes you witness your nonbeing as due to His Being. THe Truth of the intellect makes you witness His Being, not your nonbeing, nor your being. For how can someone else remove what He has imposed?
And how can he who is unable to free himself of a pressing need free someone else of one? For has He accustomed you to anything but what is good?
And has He conferred upon you anything but His favours? Roundabout he turns, his goal the same as his departure. Rather, go from creatures to the Creator: And peace on you! Good states arise from the stations wherein abide those who have spiritual realisation. For your forgetfulness of the Invocation of Him is worse than your forgetfulness in the Invocation of Him. Perhaps He will take you from an Invocation with forgetfulness to one with vigilance, and from one with vigilance to one with the Presence of God, and from one with the Presence of God to one wherein everything but the Invoked is absent.
I llki J 0 I o 55 56 Light is the army of the heart, just as darkness is the army of the soul. So when God wishes to come to the help of His servant, He furnishes him with armies of lights and cuts off from him the reinforcements of darkness and alterities.
In the grace of God and in His mercy, in that they should rejoice. It is better than that which they hoard. He does that for the voyagers because they have not realised sincerity toward God in those works; and He does that for those united with Him because He makes them absent from contemplating those states by contemplating Him. And it could be that you are made to abide at a distance without your knowing it, if only by His leaving you to do as you like.
For had there been no inspiration, there would have been no litany wird. Rather, the gnostic is the one who, because of his self-extinction in His Being and self-absorption wta contemplating Him, has no symbolic allusion. J 84 84 When he opens up your understanding of deprivation, deprivation becomes the same as arablc. Thus, the soul looks at the illusory exterior while the heart looks at the admonitory interior. So in both He gikam disclosing Himself to you, and drawing nigh with His loving kindness unto you.
The trials that arrive in this world are but reminders to you of what you ignore of indigence. This is why the lights of created vestiges set at night, but the lights of hearts and inmost souls never set. And why it has been said: Inspiration is to be found in the Hereafter, while the litany vanishes with the vanishing of this world; but it its more fitting to be occupied with something for which there is no substitute.
The litany is what He seeks from you; the inspiration is what you seek from Him. What comparison agabic there between what He seeks from you and what you seek from Him? Had they contemplated Him in everything, they would not have been alienated from anything. He knows of the existence of weakness in you, so He made the number of ritual prayers small; and Atw knew of your need of His grace, so He multiplied their fruitful results. Hkam for the insincere, the feeling of security from chastisement suffices him.
It suffices you as recompense for the deed that He accepts it. And thus He unites you to Himself by virtue of what comes from Him to you, not by virtue of what goes from you to Him. The elect seek the veiling of disobedience out of the fear of falling from the sight of God, the True King.
Therefore, praise illa to Him who veiled you, not to the one who honoured and thanked you. The best one to have as a friend is He who does not seek you out for the sake of something coming from you to Him. Rather, what veils you from Him is the illusion of a being alongside of Him.
Had His Qualities been manifested, His created beings would have disappeared. Behold what is in the heavens and the earth. And if you want Him to open you the door of fear, behold what is from you to Him. You know not which of them is nearer in benefit to you.
And He does not make any one reach His friends except he whom He wishes to make reach Him. And treating a hidden [disease] is difficult. And be absent from their il,ah towards you by seeing God approaching you.
Jsa, dill 3 U:! Whoever is annihilated in Him is absent from everything.
And whoever loves Him does not prefer anything over Him. Rather, supplicate to Arabiv to show your slavehood and to fulfil the rights of His lordship. Where were you when His special concern and care took charge of you? But He knew if He left them at that they would leave performing actions depending only on wrabic preetemal command. Realise your humility and He will strengthen you hikan His pride. Realise your incapability and He will strengthen you with His ability. Realise your weakness and He will strengthen you with His power.
Wherever the light falls, there understanding is reached. The former happens to the beginners and the later is for the well-established and realised. And you will not get except that which you [are ready] to imbibe.
And only the one with insight can distinguish. And in such a state, take what is in agreement with [external] knowledge. So, ibnn would he not be shy from asking His creation for his needs. For only the rightful duty seems hard for it. And He expanded your free time so that some choice [in performing actions] would remain for you.
He pushed them towards Him with the chains of obligation.